Дачные книги
Wednesday, 8 August 2012 12:42![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Впечатления от жизни одинаковы во все времена -
небо синее, трава зеленая, люди дрянь,
но бывают приятные исключения.
© Виктор Пелевин. t
Так уж получается, что на даче всегда есть время читать книги. И казалось бы, этому следовало бы порадоваться, ведь список книг, которые я собираюсь прочесть, с годами только разрастается и разрастается и уже достиг, наверное, размера в несколько сотен пунктов. Вот только так сложилось, что книги из списка на даче читать не получается, потому что для этого их бы пришлось купить в бумажном варианте, что определённо не в моих привычках. Поэтому читаются всё больше те книги, которые были когда-то кем-то куплены и привезены на дачу или найдены где-нибудь у обочины или спасены от соседей, которые хотели пустить их на растопку. И книги эти мне никто никогда не советовал прочитать, по большей части мне вообще не приходилось о них слышать, но так уж им повезло, что подвернулись мне под руку, поэтому, я думаю, стоит о них немного рассказать.
Джон Гарднер. Искусство жить. Честно говоря, я никогда не слышала имя этого писателя до того, как взяла в руки этот его сборник рассказов, тем не менее аннотация гласила, что он весьма известен у себя на родине, лауреат каких-то премий, да и не стали бы его переводить на русский, тем более после смерти, если бы он был никем. Тем не менее, я так и не поняла, в чём прелесть произведений данного автора. Всё время, пока я читала его сборник, меня не оставляла мысль, что данный товарищ явно не Чехов (не то чтобы я была фанаткой Чехова, но вы понимаете). Большинство рассказов написано ни о чём и не для чего. Такое ощущение, что автору во сне пришла какая-то гениальная идея, но он поленился её записать, а к утру уже забыл, но всё равно невыспавшийся и уставший упорно пытается её воскресить на бумаге. В итоге получается история, в которой герои что-то делают, что-то говорят, при этом в этом нет никакого смысла или морали, чёткого начала или конца, вообще ничего, за что бы мог зацепиться глаз. Эти истории даже скучнее, чем случаи из жизни, которые любят рассказывать бабушки на лавочке у подъезда, скучнее, чем описание обычного дня обычного человека, которое можно прочитать в его ЖЖ. Единственным более-менее пристойным рассказом из всего этого сборника мне показался тот, который дал ему название, то есть "Искусство жить". И то, не знаю, кому стоит сказать за это спасибо: мастерству Гарднера или закономерно возникшим параллелям с "Как я съел собаку" Гришковца...
Дино Буццати. Семь гонцов. Тоже сборник рассказов, тоже незнакомый мне автор, тоже уже умерший, тоже совершенно не похожий на Чехова, но насколько другое впечатление! Я даже не знаю, чем это объяснить: возможно, тем что у итальянца есть эмоции, в отличие от пресного Гарднера; а может тем, что в его историях присутствует некоторая сказочность, в противовес максимально приземлённому американцу, которого занимают те вещи, от которых меня клонит в сон; а быть может, всё дело в том, что он не пишет лишних слов, свято следуя принципу "Краткость - сестра таланта", при этом умудряясь на паре страниц уместить все нужные мысли и смыслы, которые хотел донести до читателя.
Альберто Моравиа. Письма из Сахары. Не так давно я прочитала у одной из своих френдесс о её любимой книге, которую написал Альберто Моравиа, и решила при случае найти что-нибудь этого автора. Первыми под руку попались "Письма из Сахары". В отличие от предыдущих, этот сборник не вымышленных историй, а вполне реальных впечатлений от путешествий автора в Африку. Мне довольно часто в ЖЖ попадаются отчёты людей, бывавших в Африке или даже живущих там, поэтому мне было довольно интересно сравнить их с тем, что увидел Моравиа. Ведь современные отчёты об Африке практически все одинаковы: грязь, разруха, болезни, мракобесие, ленивые негры, которые сбросили с себя иго колониализма, но так и не научились жить самостоятельно и не зависеть от подачек белого человека. Моравиа рассказывает о другом времени, прошлом, когда африканцы уже обрели независимость, но ещё не успели разрушить всё то, что им оставили колонизаторы, когда ещё был Советский Союз, который пытался как-то поднять из грязи и поддержать Африку если не материально, то хотя бы идеями, когда у Африки ещё оставалась какая-то своя идентичность, характерный быт и нравы. Невооружённым глазом видно, что ничего к лучшему со времён Моравиа в Африке не изменилось, и это конечно печально.
Гнат Хоткевич. Авирон. Честно говоря, я не так уж часто читаю современных украинских авторов, но так уж получилось, что на даче под руку попал номер журнала "Киев" с весьма впечатляющим составом редколлегии, в котором по-моему нет ни одного человека, творчество которого не изучалось бы в современном школьном курсе литературы. Ну а в журнале среди прочего была и эта повесть. Не сказать, что я люблю произведения на религиозную тематику, тем более христианскую, тем более ветхозаветную, однако "Авирон" меня чем-то зацепил. Вряд ли эту книгу можно назвать такой уж оригинальной: я могу поспорить, что приём пересказа библейских событий от лица одного из участников неоднократно применялся и в литературе и в кино. Тем не менее, автор явно не лишён таланта поведать всем известную историю так, чтобы читателю не стало скучно, чтобы читатель прочувствовал эмоции главного героя, весь путь его веры, который приводит к такому закономерному, но всё равно невероятному концу, который почему-то не удаётся предугадать до самой последней страницы.
Джон Гарднер. Искусство жить. Честно говоря, я никогда не слышала имя этого писателя до того, как взяла в руки этот его сборник рассказов, тем не менее аннотация гласила, что он весьма известен у себя на родине, лауреат каких-то премий, да и не стали бы его переводить на русский, тем более после смерти, если бы он был никем. Тем не менее, я так и не поняла, в чём прелесть произведений данного автора. Всё время, пока я читала его сборник, меня не оставляла мысль, что данный товарищ явно не Чехов (не то чтобы я была фанаткой Чехова, но вы понимаете). Большинство рассказов написано ни о чём и не для чего. Такое ощущение, что автору во сне пришла какая-то гениальная идея, но он поленился её записать, а к утру уже забыл, но всё равно невыспавшийся и уставший упорно пытается её воскресить на бумаге. В итоге получается история, в которой герои что-то делают, что-то говорят, при этом в этом нет никакого смысла или морали, чёткого начала или конца, вообще ничего, за что бы мог зацепиться глаз. Эти истории даже скучнее, чем случаи из жизни, которые любят рассказывать бабушки на лавочке у подъезда, скучнее, чем описание обычного дня обычного человека, которое можно прочитать в его ЖЖ. Единственным более-менее пристойным рассказом из всего этого сборника мне показался тот, который дал ему название, то есть "Искусство жить". И то, не знаю, кому стоит сказать за это спасибо: мастерству Гарднера или закономерно возникшим параллелям с "Как я съел собаку" Гришковца...
Дино Буццати. Семь гонцов. Тоже сборник рассказов, тоже незнакомый мне автор, тоже уже умерший, тоже совершенно не похожий на Чехова, но насколько другое впечатление! Я даже не знаю, чем это объяснить: возможно, тем что у итальянца есть эмоции, в отличие от пресного Гарднера; а может тем, что в его историях присутствует некоторая сказочность, в противовес максимально приземлённому американцу, которого занимают те вещи, от которых меня клонит в сон; а быть может, всё дело в том, что он не пишет лишних слов, свято следуя принципу "Краткость - сестра таланта", при этом умудряясь на паре страниц уместить все нужные мысли и смыслы, которые хотел донести до читателя.
Альберто Моравиа. Письма из Сахары. Не так давно я прочитала у одной из своих френдесс о её любимой книге, которую написал Альберто Моравиа, и решила при случае найти что-нибудь этого автора. Первыми под руку попались "Письма из Сахары". В отличие от предыдущих, этот сборник не вымышленных историй, а вполне реальных впечатлений от путешествий автора в Африку. Мне довольно часто в ЖЖ попадаются отчёты людей, бывавших в Африке или даже живущих там, поэтому мне было довольно интересно сравнить их с тем, что увидел Моравиа. Ведь современные отчёты об Африке практически все одинаковы: грязь, разруха, болезни, мракобесие, ленивые негры, которые сбросили с себя иго колониализма, но так и не научились жить самостоятельно и не зависеть от подачек белого человека. Моравиа рассказывает о другом времени, прошлом, когда африканцы уже обрели независимость, но ещё не успели разрушить всё то, что им оставили колонизаторы, когда ещё был Советский Союз, который пытался как-то поднять из грязи и поддержать Африку если не материально, то хотя бы идеями, когда у Африки ещё оставалась какая-то своя идентичность, характерный быт и нравы. Невооружённым глазом видно, что ничего к лучшему со времён Моравиа в Африке не изменилось, и это конечно печально.
Гнат Хоткевич. Авирон. Честно говоря, я не так уж часто читаю современных украинских авторов, но так уж получилось, что на даче под руку попал номер журнала "Киев" с весьма впечатляющим составом редколлегии, в котором по-моему нет ни одного человека, творчество которого не изучалось бы в современном школьном курсе литературы. Ну а в журнале среди прочего была и эта повесть. Не сказать, что я люблю произведения на религиозную тематику, тем более христианскую, тем более ветхозаветную, однако "Авирон" меня чем-то зацепил. Вряд ли эту книгу можно назвать такой уж оригинальной: я могу поспорить, что приём пересказа библейских событий от лица одного из участников неоднократно применялся и в литературе и в кино. Тем не менее, автор явно не лишён таланта поведать всем известную историю так, чтобы читателю не стало скучно, чтобы читатель прочувствовал эмоции главного героя, весь путь его веры, который приводит к такому закономерному, но всё равно невероятному концу, который почему-то не удаётся предугадать до самой последней страницы.