Когда люди забывают значение слова, оно переселяется в другое слово. Кстати об Алисе;) Мне эту книгу приходилось читать только в пересказе Набокова. И называлась она "Аня в стране чудес", хе-хе. Имя - оно, может, и судьба, да вот только судьбу эту трудно разгадать. И смысл даже одного и того же имени у разных народов разный. Да и что такое имя? То, что записано в паспорте? Или то, как бабушка в детстве называла? У меня, если подумать, столько имён, что все даже не вспомню... И поэтому даже на "настоящее" не всегда отзываюсь.
no subject
Кстати об Алисе;) Мне эту книгу приходилось читать только в пересказе Набокова. И называлась она "Аня в стране чудес", хе-хе.
Имя - оно, может, и судьба, да вот только судьбу эту трудно разгадать. И смысл даже одного и того же имени у разных народов разный. Да и что такое имя? То, что записано в паспорте? Или то, как бабушка в детстве называла? У меня, если подумать, столько имён, что все даже не вспомню... И поэтому даже на "настоящее" не всегда отзываюсь.